-
1 любовное похождение
love affair имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > любовное похождение
-
2 любовное похождение
General subject: love affairУниверсальный русско-английский словарь > любовное похождение
-
3 любовное похождение
-
4 любовное похождение
אבירותאומץ -
5 любовное похождение
-
6 любовное похождение
lemmenseikkailu -
7 gallant adventure
-
8 gallant adventure
-
9 lemmenseikkailu
любовное похождение, любовное приключение -
10 lemmenseikkailu
yks.nom. lemmenseikkailu; yks.gen. lemmenseikkailun; yks.part. lemmenseikkailua; yks.ill. lemmenseikkailuun; mon.gen. lemmenseikkailujen lemmenseikkailuiden lemmenseikkailuitten; mon.part. lemmenseikkailuja lemmenseikkailuita; mon.ill. lemmenseikkailuihinlemmenseikkailu любовное похождение, любовное приключение
любовное похождение, любовное приключение -
11 syrjähyppy
yks.nom. syrjähyppy; yks.gen. syrjähypyn; yks.part. syrjähyppyä; yks.ill. syrjähyppyyn; mon.gen. syrjähyppyjen; mon.part. syrjähyppyjä; mon.ill. syrjähyppyihinsyrjähyppy скачок в сторону syrjähyppy (aviollinen) любовное похождение, любовное приключение, беганье на сторону (разг.) syrjähyppy (kuv) отклонение
отклонение (напр.: от темы) ~ любовное похождение, любовное приключение, беганье на сторону (разг.) -
12 love-affair
ˈlʌvəˌfɛə сущ. роман, любовная интрига, любовное похождение, любовная связь Syn: amour n любовная интpига, роман love-affair роман, любовная интрига, любовное похождениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > love-affair
-
13 Abenteuer
n -s, =1) приключение; похождениеein Abenteuer erleben( haben) — иметь приключениеAbenteuer (auf)suchen — искать приключенийauf Abenteuer aussein ( ausgehen, ausziehen) — искать приключенийsich in Abenteuer stürzen — пускаться на авантюры, искать приключений2) авантюра, афераer hat viele Abenteuer in seinem Leben bestanden — его жизнь была богата приключениямиj-n in ein Abenteuer verstricken — вовлечь кого-л. в авантюруaus allen Abenteuern hervorgehen — выходить из любого положения -
14 bonne fortune
1) богатство; благополучиеJe connaissais Manon; je n'avais déjà que trop éprouvé que, quelque fidèle et quelque attachée qu'elle me fût dans la bonne fortune, il ne fallait pas compter sur elle dans la misère. (Prévost, Manon Lescaut.) — Я знал Манон; на собственном горьком опыте я убедился в том, что, как бы верна и преданна она мне не была в дни благополучия, на нее не следовало рассчитывать в нужде.
2) любовное похождение; любовная интрижка; любовное свиданиеElle était venue plusieurs fois chez Frédéric, mais toujours avec Arnoux. Ils se trouvaient seuls dans sa propre maison; c'était un événement extraordinaire, presque une bonne fortune. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Госпожа Арну несколько раз приходила к Фредерику, но всегда с мужем. И вот теперь они очутились вдвоем, с глазу на глаз, у него дома! Это было огромным событием, почти любовным свиданием.
3) удача; успех, счастливый случай, везение- bonne fortune de styleEn campagne trouver un journal est une bonne fortune et je me souviens que le soir de mon retour de Metz, on s'inscrivit chez mon lieutenant pour lire un journal que je lui avais rapporté. (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — Во время похода раздобыть газету - большая удача, и мне помнится, что в тот вечер, когда я вернулся из Меца, люди записывались в очередь на газету, которую я привез моему лейтенанту.
- homme à bonnes fortunes
- avoir la bonne fortune de...
- être en bonne fortune
- quelle bonne fortune? -
15 syrjähyppy
1) любовное похождение, любовное приключение, беганье на сторону (разг.)2) отклонение -
16 love-affair
love-affair noun роман, любовная интрига, любовное похождение -
17 bolado
m2) Гонд. ловкий (искусный) удар ( в бильярде)4) Мекс. любовное похождение (приключение)5) Ц. Ам. слухи, сплетни -
18 camarico
m2) Экв. приношение ( индейцев властям)3) Перу подношение ранних плодов ( хозяину)4) Чили разг. излюбленное место5) Чили разг. любовное похождение -
19 love affair
['lʌvəˌfeə]Общая лексика: любовная интрига, любовная связь, роман, любовное похождение -
20 love-affair
[`lʌvəˏfɛə]роман, любовная интрига, любовное похождение, любовная связьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > love-affair
См. также в других словарях:
ВАЛЬМОН — (фр. Valmont) герой романа в письмах Шодерло де Лакло «Опасные связи» (1782). Богатый и знатный виконт де В. может посвятить жизнь удовлетворению своих желаний. И он отдается волокитству, стараясь превратить каждое новое любовное похождение в… … Литературные герои
БАБОЧКА — ♠ Неудачное любовное похождение, которое может закончиться неприличной болезнью. ↑ Вызовите образ бабочки из сна и представьте себе, что бабочка превращается в маленькую птичку, например колибри (см. Птицы) … Большой семейный сонник
ОБУВЬ — ♥ ♠ Значение сна зависит от вида обуви, а также от ее состояния. Покупать новую обувь к новой радости. Примерять обувь в магазине: туфли к торжеству, ботинки к дороге, сапоги к тяжелому труду. Если женщине снится, что мужчина надевает … Большой семейный сонник
АВАНТЮРА — (фр.). Приключение, похождение, сомнительное предприятие. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АВАНТЮРА приключение, соб. любовное. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском… … Словарь иностранных слов русского языка
авантюра — (фр.) 1) любовное приключение, похождение; 2) рискованное, сомнительное предприятие, рассчитанное на случайный успех. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Репертуар Большого театра (Москва) с 1825 по 1900 год — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия
Репертуар Большого театра (Москва) — В настоящей статье приведён неполный список репертуара московского Большого театра. Необходимо учитывать, что поначалу труппа Малого (Малый театр открылся 14 октября 1824 г.) и Большого театров (Большой театр открылся чуть позже Малого … Википедия